メンタルヘルスコーチング

翻訳者が気をつけたいメンタルヘルスについて

30年間にわたり特許翻訳・技術論文翻訳のセミナー・コーチングを行ってきて気づいたことが、翻訳者の方々は大変なストレスを抱えているということです。翻訳というのは孤独な作業で、そして背負う責任はとても大きいものがあります。いつまでも健康で元気に仕事をしていくためにも、メンタルヘルスには十分に気をつけましょう。

気づいていますか?自分のメンタルヘルス

  • 何事にもやる気が起きない
  • すぐに落ち込んでしまう
  • 仕事のことを考えると気が重くなる
  • >何事も悲観的になっている

上記に1つでも該当しているあなたは、もしかしたらメンタルヘルスが悪化しているのかもしれません。いつまでも暗い気持ちが続くようなら危険です。メンタルヘルスコーチング・カウンセリングを受けて、あなた自身を守りましょう。受講された方からは、「前向きになれた」「晴れやかな気持ちになった」などのご感想を多くいただいています。

翻訳者のメンタルヘルスが悪化する2つの理由

仕事のプレッシャー
翻訳というのは責任重大な仕事です。1つの単語を読み違えるだけで、文章の意味が全く異なってしまうということもあり得ます。作業には慎重に慎重を期さないといけません。しかし、根を詰めすぎるあまり精神面に悪影響を及ぼすようでは考えもの。良い意味でリラックスしながら仕事をしましょう。たまには気の置けない友人と飲みにいくのもいいかもしれませんね。
孤独な作業
一人で黙々と原文とにらめっこをする翻訳という作業は、とても孤独。常に自分との戦いです。ただ一人の世界に入り込んでしまうあまり、他人とのコミュニケーションを一切取らなくなってしまうという人も。仕事に集中するのは良いことですが、「孤独」を感じながらの仕事は辛いものがあります。適度にコミュニケーションを取りましょう。プライベートを満喫することも大事です。

あなたに必要なメンタルヘルス。コーチング・カウンセリングを受けていつまでも元気なあなたでいましょう。

メンタルヘルスコーチング・・カウンセリング・セラピー・ヒーリングで得られること

  • 毎日元気に過ごすことができる。
  • 仕事上のプレッシャーを楽しむことができる。
  • 初対面の人と接するときのストレスを回避でき、自然体で接することができる。
  • 毎日精神的に安定して過ごすことができる。
  • お金を自由にコントロールできる。
  • お金に振りまわされるのを回避できる。
  • 問題が起こったときに、対処の仕方がわかる。
  • 人生を楽しむことができる。
  • 自分の感情をコントロールできるようになる。
  • 初対面の人とも仲良くなれる。
  • 友人がたくさんできる。
  • 周囲との人間関係がよくなる。
  • 自分の人生に意義を見つけるきっかけが得られる。
  • 周囲に左右されず、自分の思い通りに生きられるようになります。
  • 精神的不安定から抜け出せる。
  • 人間関係のイザコザがなくなる。
  • 自己否定をしなくなり、自分を愛し、人を愛せるようになる。
  • 精神的に強くなれる。
  • ストレスを利用することができるようになる。
  • 楽々楽しく生きるための法則がわかる
  • 勇気がでてくる。
  • 勇気をだせるようになるコツがつかめる。
  • だれとでも、意識しないで普通に話せるようになる。
  • 異性とも同性とおなじように付き合えるようになる。
  • 周囲を元気にさせることができるようになる。
  • モチベーションが高まる。
  • わくわくした状態になる。
  • なぜ今までうまくいかなかったのか分かり、新しい道が開ける。
  • 一瞬で自分の感情を変えることができるようになる。
  • 仕事漬けでも疲れを感じなくなります。
  • 快楽と痛みをうまく利用することができるようになる。
  • パートナーとの関係を良好にできる。
  • 肉体的健康とメンタルの健康について理解できる。
  • 自分がどんな状態におかれても、平常心を保って、何をやったらよいかがわかるようになる。
  • 頭にきてキレるようなことがなくなる。
  • 論理と感情が果たす役割が理解できるようになる。
  • マイナス感情になるのを回避することができるようになる。

このページの上まで戻る

内容紹介

  • スカイプを使うか、あるいは対面で、1対1でNLP、催眠、ヒーリングをとり入れたメンタルヘルスコーチング・カウンセリング・セラピー・ヒーリングを行います。
  • いつまでも元気で仕事を続けたり、日常生活を過ごすためにはメンタルヘルスへの配慮が必要です。
  • 翻訳者はもちろんチェッカー、士業の方、会社員、起業家、経営者、自営業、学生、一般主婦の方にも効果がありますので、お気軽にご参加ください。
  • 啓蒙本のような「哲学」では終わりません。「効果」につながるカウンセリング・コーチング・セラピー・ヒーリングを行います。

※プラスワンパテントサービスが動画を配信します。受講者の方は文字チャットでの参加となります。

対象者

  • 特許事務所に勤務されている方
  • 起業家
  • 弁理士
  • 経営者
  • 特許部の方
  • 自営業
  • 特許技術者
  • 学生
  • フリーの特許翻訳者
  • 一般主婦
  • 会社員

参加方法

STEP1 お申し込み
メールフォームからお申し込みください。コーチングはスカイプあるいは対面でおこないます。スカイプご希望の方は、スカイプIDをお持ちの場合はお知らせください。なお体験モニターも募集していますので、「いきなり申し込むのはちょっと……」という方はぜひご利用ください。
STEP2 折り返しのご連絡
お申し込み後、弊社から折り返しのご連絡を差し上げます。
STEP3 スカイプインストール
PCにスカイプがインストールされていない場合、インストールしていただきます。
STEP4 ログイン
お申し込みの日にちにログインし、受講していただきます。

このページの上まで戻る

サクセスプロセス

人によりコーチング・カウンセリング・セラピー・ヒーリングのペースや効果が異なります。ご参考までに、いくつかのパターンをご紹介。あなたに近いのはどれでしょうか?

  • 週1プラン
  • 月2~3プラン
  • 月1プラン


お悩みの特許翻訳・技術論文翻訳者の皆様

インターネット
ご相談・お問い合わせはこちらから
お電話
フリーダイヤル 0120-3-18917(通話無料) / 受付時間 10:00~18:00 / 定休日 土・日・祝日

「特許翻訳・技術論文翻訳者のための専門コーチング.com」にアクセスいただき、誠にありがとうございます。
当サイトを運営する株式会社プラスワンパテントサービスへのご相談・お問い合わせはこちらから承ります。

特許翻訳・技術論文翻訳でお悩みの企業様は、どうぞお気軽にお問い合わせください。
弊社では翻訳者・チェッカーの方の精神面での健康を守るため、メンタルヘルスのコーチング・カウンセリング・セラピーも行っています。いつまでも元気に仕事を続けるためには、精神面への配慮も欠かせません。弊社のメンタルヘルスのコーチング・カウンセリング・セラピーは、士業の方、会社員、起業家、経営者、自営業、学生、一般主婦の方にも効果があります。


 

 

 
 
 
 
 
    
    

心理コーチ 丸山のFacebookページはこちら

特許翻訳コーチング、目標達成、セラピーについての無料請求はこちら

体験コーチングお申込み受付お問い合わせはこちら

HOME

コーチングセミナー情報
勉強会、セミナー情報&申込
スキルからメンタルまでをカバーした翻訳コーチング
PLUS ONE がお届けするコーチング
提供プログラムのご案内
ヒーリングサロン
氣インプット楽運
コーチングサービス内容
翻訳者・企業様向け翻訳セミナー
翻訳者コンサルティング・翻訳者コーチング
メンタルヘルスコーチング
その他
講演・出版依頼マスコミの方へ

ヒーリングサロン氣インプット -楽運-

プラスワンパテントサービス

お電話でのご相談・お問い合わせ
フリーダイヤル 0120-3-18917
受付時間 10:00~18:00 / 定休日 土・日・祝
〒180-0003 東京都武蔵野市吉祥寺南町2-4-7 吉祥寺ソシアルビル404

わくわくナンバーワン・コーチ通信

株式会社プラスワンパテントサービスではお役立ち情報満載のメールマガジンを配信しています。購読は無料ですので、下記のフォームよりお申込ください。

メールアドレス

株式会社 プラスワンパテントサービス

特許翻訳携帯QRコード

QRコード:株式会社プラスワンパテントサービスのサイトはパソコンだけでなく、携帯からもご覧になれます!左のQRコードからアクセスしてください。

コーチング携帯QRコード

QRコード:0年のキャリアが凝縮された専門翻訳コーチング-翻訳コーチングの公式プロジェクトをついに公開!左のQRコードからアクセスしてください。

個人情報保護士 アイコン このサイトは、個人情報保護士によって管理運営されております
証1509-0700-0432号

技術翻訳/特許翻訳・技術論文翻訳専門会社社長の裏編集後記的日記

QUANTUM-SPEED ACHIEVEMENT

QUANTUM-SPEED ACHIEVEMENT

わくわくコーチング

k0362bn200-100.jpg